close
「僕は今どこにいるのだろう」
そんな立ち位置など
たいして興味はない
対になる棘たち
頼りなど はじめから
持ち合わせていない
穏やかさなどは きっと
味わうことはない

ah そうして重みを伏せても
交わうことはできぬ
愛すべき 連れ人

悲しみもつのはそう 僕の
残るわずかな強さ
君の幻見る
一人など怖くない
…そっとつぶやいた

昔、僕の母が言ってた
「ここには なにもない
探し物は 私達
なにも持っていない」

せめて底へ 沈まぬためにも
未知なる種をもった
君の後ろ姿…

壊れかけてた 夢を繋ぎ
今日を無事に終わろう
君を取り囲んで
唯一の糧にする
…そっとつぶやいた

君が幸せ掴むように
偽日になり 祈ろう
少しの念こぼし
その先に残るのは
呼吸のあとだけ…




我現在到底在哪裡呢
對於我所站的位置
其實並沒有多大興趣
成雙的刺
從一開始就沒有依靠
一定從沒體會過什麼叫做安穩
就算試圖隱藏沉重
也無法與心愛的同路人相隨

帶著悲傷
我只剩下些微的堅強
看你的幻影
一個人也不害怕
悄悄的喃喃自語
                                                                               
過去 我的母親曾說過
「在這裡 空無一物
尋找的東西是我們彼此
除此以外什麼都沒有」
至少要往深處去  也為了不沉淪
帶了未知的種子
你的背影...
開始毀壞了 緊繫著夢想
就讓今天順利的結束吧
圍繞著你
當作是唯一的食糧
悄悄的喃喃自語

為了讓妳抓住幸福
我願意當妳的假太陽 為妳祈禱
說出小小的心願
在那前方只剩下
呼吸的痕跡
                                                                               
arrow
arrow
    全站熱搜

    fantacylia 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()